News Archive

Bản địa hoá website – Mở rộng khả năng tiếp cận khách hàng toàn cầu 2023

Trong thời đại hội nhập và kết nối toàn cầu, doanh nghiệp không chỉ cần tập trung vào việc sản xuất sản phẩm hoặc cung cấp dịch vụ mà còn phải thể hiện sự quan tâm đến nhu cầu và văn hóa của từng khách hàng tại các thị trường địa phương. Bản địa hoá nội dung trang web là một bước tiến quan trọng để tạo ra trải nghiệm cá nhân hóa và chuyên nghiệp cho khách hàng đa quốc gia. 

Bản Địa Hoá Nội Dung Trang Web không chỉ giúp tăng cường tiếp cận, mà còn tạo niềm tin và sự tương tác đáng kể.

bản_địa_hoá_nội_dung_website_sao_khuê_translate
Bản địa hoá nội dung website giúp mở rộng khả năng tiếp cận khách hàng toàn cầu

Tại sao Bản địa hoá Website lại quan trọng?

1. Tiếp cận Thị trường đa dạng

Đối với mỗi thị trường, việc hiểu biết sâu rộng về tâm lý, quan điểm văn hóa và nhu cầu khách hàng là vô cùng quan trọng. 

Bản địa hoá nội dung trang web cho phép doanh nghiệp tiếp cận đối tượng mục tiêu trên toàn thế giới. Bằng cách cung cấp thông tin bằng ngôn ngữ mà người tiêu dùng hiểu, doanh nghiệp tạo cơ hội tiếp cận một đám đông rộng lớn hơn, từ các khu vực nói tiếng khác nhau đến các quốc gia xa xôi. Điều này giúp thúc đẩy sự nhận diện thương hiệu và tăng cơ hội kinh doanh quốc tế.

Theo Forbes, việc bản địa hoá nội dung đã giúp Airbnb tăng thu nhập tại thị trường Trung Quốc lên gấp đôi chỉ trong một năm.

Theo Tao Peng, chủ tịch của Airbnb Trung Quốc, nền tảng chia sẻ nhà Airbnb cần phải “bản địa hóa” nền tảng của mình nếu muốn thành công ở Trung Quốc.

Chúng tôi dành rất nhiều nguồn lực để bản địa hóa,” ông nói, đồng thời cho biết thêm rằng Airbnb đã tăng hơn gấp đôi số lượng nhân viên tại Bắc Kinh lên 500 nhân viên trong cùng năm, ngay sau khi tiến hành bản địa hoá.

2. Tạo Niềm Tin và Uy Tín

Bản địa hoá nội dung không chỉ tạo sự tiếp cận mà còn tạo niềm tin.

Ngôn ngữ và nội dung phản ánh tâm lý, giá trị và lối sống địa phương, tạo cảm giác thân thiết và gần gũi. Khách hàng cảm thấy được tôn trọng và quan tâm khi nội dung trang web nói đến những vấn đề và quan tâm cụ thể của họ. Sự tương tác này thúc đẩy sự gắn kết và tạo ra một cộng đồng trực tuyến hoạt động theo hướng tích cực.

HubSpot cho biết, công ty thời trang Zara đã thành công trong việc bản địa hoá nội dung trang web và tương tác với khách hàng tại các thị trường như Ấn Độ và Trung Quốc. Kết quả là họ đã tạo nên sự tín nhiệmthu hút một lượng lớn người tiêu dùng mới.

3. Tối Ưu Hóa Trải Nghiệm Người Dùng

Bản địa hoá không chỉ là việc dịch ngôn ngữ mà còn liên quan đến cách trình bày thông tin

Việc cung cấp thông tin trong ngôn ngữ mẹ đẻ và phù hợp với văn hóa địa phương giúp người dùng dễ dàng tiếp cận và tiêu thụ nội dung. Thêm vào đó, các yếu tố như hình ảnh, biểu đồ và cách trình bày được điều chỉnh để phản ánh thị trường cục bộ, làm cho trải nghiệm trang web trở nên hấp dẫn và thuận tiện hơn.

Starbucks đã áp dụng bản địa hoá nội dung trang web và thậm chí cả menu cho từng thị trường địa phương. Điều này giúp họ tạo ra một trải nghiệm đầy đủ và thú vị cho khách hàng, giúp họ dễ dàng tìm thấy thông tin cần thiết.

Các trang web đa vùng và đa ngôn ngữ: Cơ Hội Không Thể Bỏ Lỡ

Nhưng bản địa hoá không chỉ dừng lại ở việc dịch thuật nội dung. Sự xuất hiện của Multi-Regional and Multilingual Sites (Các trang web đa vùng và đa ngôn ngữ) đã nâng cao khả năng của việc bản địa hoá lên một tầm cao mới. Điều này giúp doanh nghiệp tận dụng tối đa tiềm năng của từng thị trườngtiếp cận một lượng lớn người tiêu dùng trên toàn thế giới.

Ví dụ:

Một công ty thực phẩm chức năng muốn mở rộng hoạt động kinh doanh tới thị trường châu Á. Bằng cách tạo ra một phiên bản trang web dành riêng cho thị trường châu Á, họ có thể tùy chỉnh nội dung về cách sản phẩm của họ có thể cung cấp các lợi ích sức khỏe phù hợp với văn hóa và quan niệm của người tiêu dùng trong khu vực này. Điều này giúp tạo ra một sự kết nối sâu sắc hơn với khách hàng và thúc đẩy tương tác tích cực.

Những Công Ty Thành Công

Nhiều công ty hàng đầu đã chứng minh sức mạnh của bản địa hoá nội dung trang web. 

Ví dụ, Coca-Cola đã tạo ra các trang web đa ngôn ngữ để giao tiếp với khách hàng tại hơn 200 quốc gia, giúp họ tạo ra một trải nghiệm thương hiệu đồng nhất nhưng vẫn tương thích với văn hóa địa phương. 

McDonald’s cũng đã áp dụng bản địa hoá thành công bằng cách điều chỉnh nội dung trang web và menu cho từng thị trường.

Pampers đã tăng doanh số bán hàng ở Nhật Bản bằng cách tạo nội dung trang web và chiến dịch quảng cáo phù hợp với ngôn ngữ và tâm lý của người tiêu dùng địa phương.

Lenovo đã đạt tới tăng trưởng 200% trong doanh số bán hàng ở Ấn Độ sau khi thực hiện bản địa hoá nội dung trang web và chiến dịch tiếp thị kết hợp với ngôn ngữ và văn hóa địa phương.

Bản địa hoá nội dung trang web đã giúp IKEA tăng trải nghiệm người dùng và tăng 40% doanh số bán hàng trực tuyến tại thị trường Đức.

Lời Kết

Bản địa hoá nội dung trang web và sử dụng Multi-Regional and Multilingual Sites (Các trang web đa vùng và đa ngôn ngữ) không chỉ là cách tối ưu hóa hiệu quả tiếp cận thị trường mà còn là cách tạo niềm tin, uy tín và trải nghiệm tốt hơn cho khách hàng. Để đạt được thành công toàn cầu, doanh nghiệp không thể bỏ lỡ cơ hội mở rộng quy mô tiếp cận trực tuyến để tận dụng tối đa tiềm năng của từng thị trường và tạo nên sự kết nối chặt chẽ với khách hàng.

Với kinh nghiệm 20 năm trong lĩnh vực dịch thuật và bản địa hoá, đội ngũ chuyên gia tại Sao Khuê sẵn sàng hỗ trợ doanh nghiệp và các tổ chức đa quốc gia tối ưu hóa nội dung trang web của mình để đạt được hiệu quả tốt nhất trên mọi thị trường. 

Hãy liên hệ với chúng tôi để nhận được sự tư vấn chuyên sâu và trải nghiệm dịch vụ bản địa hoá trang web chất lượng cao ngay hôm nay!

——————————————————
Dịch thuật Quốc tế Sao Khuê
📞 090 558 36 89
🌏 https://dichthuatsaokhue.vn/ sktranslate.com
🏢 Tòa nhà Talico , 22 Hồ Giám, Đống Đa, Hà Nội

Tư vấn miễn phí