News Archive

HỘI THẢO TRAO ĐỔI KIẾN THỨC QUA RÀO CẢN NGÔN NGỮ

Diễn đàn Doanh nghiệp Quốc tế năm 2021 của Đại học RMIT

Hội thảo trên web do Đại học RMIT Việt Nam tổ chức – 19/8/2021

Dịch thuật quốc tế Sao Khuê, đối tác phiên dịch của RMIT, chúng tôi rất vinh dự được hỗ trợ trong sự kiện này.

Dịch thuật quốc tế Sao Khuê đã tham gia sự kiện này với tư cách phiên dịch trực tuyến. Đây không phải là lần đầu tiên Sao Khuê cung cấp dịch vụ phiên dịch trực tuyến cho một sự kiện quan trọng bao gồm nhiều chuyên gia trong lĩnh vực kinh doanh.

Phiên dịch cho các hội nghị kinh doanh quốc tế – một trong những điểm mạnh của chúng tôi trong các giải pháp phiên dịch mà Dịch thuật quốc tế Sao Khuê đáp ứng được tốt nhất cho khách hàng

THÁCH THỨC

Bất chấp khó khăn của đại dịch Covid-19 ở Việt Nam, các chuyên gia nổi tiếng trong ngành kinh doanh cà phê Việt Nam đã tập hợp lại để chia sẻ ý kiến ​​và dẫn đến một cuộc trao đổi kiến ​​thức thành công. Sự kiện kéo dài khoảng 3 giờ 15 phút và nhóm  phiên dịch của Sao Khuê đã diễn giải phần truyền đạt của các diễn giả bằng cả tiếng Việt và tiếng Anh.

Hội nghị bao gồm một loạt các chủ đề trong ngành cà phê Việt Nam, từ văn hóa và lịch sử cà phê đến chuỗi cung ứng và xuất khẩu; từ các mô hình kinh doanh mới đến bền vững và môi trường kinh doanh.

GIẢI PHÁP

Đối mặt với nhiều rào cản đặc biệt là về rào cản ngôn ngữ giữa các chuyên gia, đội ngũ Dịch thuật quốc tế Sao Khuê đã sử dụng kỹ thuật xoay vòng, cho phép chúng tôi đảm bảo chất lượng phiên dịch nhất quán. Điều quan trọng nhất là cung cấp thông dịch không bị gián đoạn và toàn diện, vì vậy những người tham gia hội nghị có thể kịp thời hiểu và làm phong phú các cuộc thảo luận, như thể sự kiện được tiến hành bằng một ngôn ngữ. Chúng tôi đã chứng minh được kinh nghiệm và sự xuất sắc của mình trong việc góp phần vào thành công của sự kiện này. Ngoài ra, nền tảng giao tiếp do RMIT cung cấp đã hoạt động rất tốt, cho phép nhóm Dịch thuật quốc tế Sao Khuê hoàn thành công việc của mình

KẾT QUẢ

Cuối cùng, sự kiện đã diễn ra thành công tốt đẹp. Dịch thuật quốc tế Sao Khuê cảm thấy được truyền cảm hứng từ kiến ​​thức và nguyện vọng của các diễn giả về ngành nghề kinh doanh cà phê. Chúng tôi dành nhiều lời cảm ơn cho Tiến sĩ Abel Alonso và Tiến sĩ Ngân Nguyễn của Đại học RMIT Việt Nam vì những công lao của họ trong việc tổ chức sự kiện.

Một lần nữa, thật vinh dự cho Sao khuê khi được hỗ trợ cho sự kiện thành công này với tư cách là đối tác lâu năm của RMIT.

Trong tháng 8 và tháng 9 năm 2021, Dịch thuật quốc tế Sao Khuê cũng đã tham gia các sự kiện khác do RMIT Việt Nam tổ chức:

RMIT và Deloitte trong Hội nghị: Phát triển nguồn nhân lực hậu Covid – Tầm nhìn chiến lược và cơ hội cho các tổ chức ngày 25 tháng Tám.

Diễn đàn ‘’Nhà lãnh đạo trẻ 2021: Hướng tới một tương lai bền vững trong ngày 4 tháng 9

Tiếp theo trong tháng 9, chúng tôi cũng sẽ tham gia ‘’Ngày hội Sáng tạo & Thiết kế của RMIT Việt Nam’’

Hướng tới tương lai, Dịch thuật quốc tế Sao Khuê  luôn tự tin và sẵn sàng cho những trải nghiệm mới.


Dịch thuật Quốc tế Sao Khuê
📞 090 558 36 89
🌏 https://dichthuatsaokhue.vn/ sktranslate.com
🏢 Talico Building, 22 Hồ Giám, Đống Đa, Hà Nộij

 

Tư vấn miễn phí