QUÂN SỰ – QUỐC PHÒNG
Trong bối cảnh căng thẳng tại nhiều nước trên thế giới, các quốc gia đều quan tâm hơn tới chính sách quốc phòng và an ninh của mình, thể hiện qua việc hiện đại hóa và nâng cao mức độ sẵn sàng của quân đội. Một xu hướng phổ biến khác là hợp tác quân sự đa phương hoặc song phương giữa các nước đồng minh. Để đảm bảo sự hợp tác quân sự được diễn ra tốt đẹp và thuận lợi, trước tiên phải phá bỏ được rào cản ngôn ngữ.
Dịch thuật trong lĩnh vực Quân sự – Quốc phòng đòi hỏi vấn đề tuyệt mật và sự chính xác tuyệt đối khi chuyển ngữ. Ngoài ra, biên dịch cần có kiến thức về các thuật ngữ và khái niệm liên quan đến quân sự.